Аббревиатуры в интернете — используем по назначению

Сегодня мы собрали наиболее популярные в общении русские и английские интернет аббревиатуры (с их переводом и расшифровкой), без знания которых сетевой юзер, как минимум, тратит массу времени и сил на печать «полной версии» выражений, а как максимум – с трудом понимает, о чём говорят собеседники в социальных сетях или на форумах (особенно иностранных).

Здесь представлен небольшой словарь, где можно узнать, что означают распространённые сокращения.
Знакомство, приветствие/прощание
WB (Welcome back) – «с возвращением».
Ку — приветствие (взято из фильма «Кин-дза-дза!») Также это «Re» (Response), набранное в русском режиме клавиатуры. При ответе на электронное письмо в качестве темы подставляется «Re: тема прошлого письма». Если пользователь не использует эту подстановку, он может написать это выражение вручную. Он может забыть переключить раскладку (или специально не переключать), и получится «Ку». Также может означать «Respect» — «уважение».
DIKU (Do I know you?) – «мы знакомы?» или «я вас знаю?»
АКА (Also Known As) – «также известен как…» Указатель на псевдоним человека, сценический образ или сетевой ник.
FOAF (Friend of a friend) – «приятель приятеля», «друг друзей».
BF (boyfriend) – «бойфренд», «друг девушки».
GF (girlfriend) – «подружка», «любимая девушка».
F2F (face to face) – «тет-а-тет».
ППЛ либо PPL (People) – «люди».
ЗЫ – это буквы PS (постскриптум), набранные на клавиатуре в русской раскладке (видимо, происходит из факта того что зачастую при быстрой печати пользователь забывал переключать язык клавиатуры). Буквосочетание ЗЫ успешно прижилось в таком виде.
HAND (Нave a nice day) – «хорошего дня».
SYS (See you soon) – «до встречи».
CYO (See you online) – «до встречи в Сети».
HB (Нurry back) – «возвращайся скорее».
BRB (Вe right back) – «скоро вернусь».
WRK TTYL (work, talk to you later) – «я на работе, поговорим потом»
W8 (w+eight) – «ждать», «подожди».
ASAP (As soon as possible) – «так скоро, насколько это возможно».
ATM (At the moment) – «в настоящий момент», «сейчас»
JIT (Just-in-time) – «точно к нужному моменту», «вовремя».
Точка зрения
ИМХО – «по моему скромному мнению» (которое, тем не менее, не подлежит оспариванию). Аббревиатура от «in my humble opinion» (IMHO).
IHHO – «по его скромному мнению» (в случае, когда говорят за кого-то). От английского «In him humble opinion».
INHO – «по нескромному мнению», от английского «In Not Humble Opinion».
ПМСМ – русский аналог выражения ИМХО.
POV (Point of view) – «точка зрения».
AFAIK (As Far As I Know) – «насколько мне известно».
AFAIR (As Far As I Remember) – «насколько я помню».
ЕМНИП — аббревиатура от «если мне не изменяет память». Шутливый вариант ЕМНИМС — аббревиатура от «если мне не изменяет мой склероз».
ДТКЗ — аббревиатура от «для тех, кто знает».
ДТКП — аббревиатура от «для тех, кто поймёт».
ЕВПОЧЯ — аббревиатура от «если вы поняли, о чём я».
ГППКС — «готов подписаться под каждым словом».
ОБС – «одна бабка сказала», то есть сплетня или не подтверждённая информация.
FYI (For Your Information) – «к вашему сведению».
FYI (For your information) – «для справки».
BTW (Вy the way) – «кстати».
IAC или IAE (In any case, In any event) – «в любом случае», «так или иначе».
IOW (In other words) – «другими словами».
KINDA (Кind of) – «вроде, будто, немного».
IANAL (I am not a lawyer, but) – «я не адвокат, но…»
IC (I see) – «понятно», «понимаю».
Юмор и сарказм
ЛОЛ или LOL (Laughing out loud) — громко хохотать. Как правило, используется для выражения комплимента к чувству юмора у собеседника. Нередко используется в спорах, как выражение неуважения к аргументам оппонента. Для усиления эффекта, серединная буква «о» нередко мультиплицируется («лооооооооооооол»). Как вариант слог несколько раз дублируется («ололололо»).
ROFL/ROTFL (rolling on the floor, + laughing) – «под столом», «катаюсь от смеха по полу».
FYA (For your amusement) – «для забавы», «смеха ради».
JK (Just kidding) – «просто шутка», «розыгрыш».
TNTL (Trying not to laugh) – «пытаюсь не смеяться».
Недоумение
БМП — аббревиатура от «без малейшего понятия».
ХЗ (произносится как «Хэ-зэ», реже произносится как «Икс-три») — дословно «хрен знает». Часто используется как лаконичный ответ на вопрос, ответа которого не знаешь.
DIIK (Damned If I Know) – «будь я проклят, если знаю».
FWIW (For what it’s worth) – «за что купил, за то и продаю», «не ручаюсь за достоверность информации».
АПВС — аббревиатура от «а почему вы спрашиваете?»
WTF (What the f*ck) – «какого чёрта?!» или «что за бред?!»
Одобрение, благодарность, критика
10Q либо TY (Thank you) – «спасибо».
YW (You’re welcome) – «пожалуйста» в ответ на спасибо.
NP (No problem) – «без проблем».
HTH (Hope that helps) – «Надеюсь, это поможет/пригодится».
GR8 (Great) – «отлично», «класс».
WD (Well done) – «отлично».
GJ (God job) – «отличная работа» (о сделанной).
ТК – аббревиатура от «ты крутой(ая)».
+1 – «совершенно согласен».
YOLO («You only live once») — «ты живёшь только раз». Может использоваться как для одобрения действий собеседника, так и для придания бодрости, решимости.
NT (Nice try) – «отличная попытка» (ирония).
TL (Тoo long) – «слишком долго»
TMI (Тoo much information) – «слишком много информации».
СЗОТ — сокращение от «сорри за оффтоп».
H8 (Н+eight) – «ненавижу».
FML (Fuck my life) — выражение глубокого неудовольствия от происходящего.
ПНХ – прямое посылание на три русских буквы.
АДЛ («ацтой для лохов») — отрицательный отзыв о чём-либо.
SF (Science fiction) – «научная фантастика» (неодобрительное).
Технические детали
ФАК — русское произношение аббревиатуры FAQ (Frequently Asked Questions), — ответы на часто задаваемые вопросы. Аналог в русском языке — ЧАВО (частые вопросы).
RTFM (Read The Following/Fucking Manual) — отсылка читающего или спрашивающего к документации («прочитай эту (долбаную) инструкцию».
LYTDYBR (ЛЫТДЫБР) = ДНЕВНИК в русской раскладке, запись личного характера.
NSFW (Not safe for work) – «не безопасно для просмотра на работе».
ББС или BBS (Вulletin board system) — электронная доска объявлений.
ПВУ – сокращение от «правый верхний угол» (по тому же принципу ПНУ, ЛВУ, ЛНУ).
ADDY (Address) – «адрес».
АСЛ или ASL (Age/sex/location) – «возраст, пол, место жительства».
AOP (Authorized operator) – «авторизированый оператор».
UPD (Update) – «обновление».